第十章 水中人
说这话的人正是这船的船长。
尼德·兰听到这些话,猛地站了起来。
侍者被掐得半死不活,看见他的主人一招手,便蹒跚地走出去了,看不到一点生气的样子,这说明了船长在船上有很高的威信。
康塞尔不禁有点奇怪,我也吓得发愣,房间里的空气如同凝固了一样。
船长交叉着两手,靠着桌子的一角,注意地观察我们。
他不说话,也不知道他现在心中想些什么?
他后悔刚才不该用法语说那些话吗?
我们不妨这样设想。
我们谁也不肯说话,过了一会儿,他才用很镇定,很感动人的声调说:
“先生们,我会说法语、英语、德语和拉丁语。
我本来可以在我们初次会见的时候回答你们,不过我想先认识你们,然后再考虑。
你们把事实经过复述了四遍,内容都一致,这使我了解了你们的身份,我现在知道,我碰见了负有出国作科学考察任务的巴黎博物馆生物学教授彼埃尔·阿龙纳斯先生,他的仆人康塞尔以及北美合众国海军部林肯号战舰上的鱼叉手、加拿大人尼德·兰。”
我点点头,表示同意。
船长并没有向我提出什么问题,我没有必要回答。
这人说法语一点不费力,没有任何土音。
他用的句子很正确,词汇很恰当,说的话流畅通达。
可是我总感觉不出他是我的法国同胞。
他继续说下去,他这样说:
“先生,我现在才来访问你们,你们一定认为我耽搁得太久了。
所以这样,是因为我知道了你们的身份以后,要仔细考虑一下应该怎样对待你们,这让我感到为难。
最为难的是你们在跟一个与人类不相往来的人打交道。
我的生活完全被你们影响了……”
“这不是故意的。”
我说。
“不是故意的吗?”
船长看起来有些气愤地回答,“林肯号在海面上到处追逐我,难道是无意的吗?
你们上这艘战舰,难道不是故意的吗?
你们用炮弹攻击我的船,难道不是故意的吗?
尼德·兰师傅用鱼叉打我的船,难道也不是故意的吗?”
我意识到船长正极力地克制着自己的愤怒。
但对于他提出的这些责问,我有充足的证据反驳他,我就说:“先生,您一定不知道关于您的问题在美洲和欧洲所引起的争论。
您不知道由于您的潜水艇的冲撞所发生的恶劣影响,已经轰动了两个大陆。
您可能还不知道,人们为了解释那唯有您才知道其中奥妙的神秘现象所做的无数假设。
但您要知道,林肯号一直追逐您走了相当长的距离。
仍然认为是追打一种海怪,并且坚持要将其消灭。”
船长的唇上浮现出微笑,然后语海底两万里(儒勒·凡尔纳)最新章节手机访问:https://m.xtxtaikan.com/wapbook81591/35752184/